poemas en lengua indígena y en español cortos
Poemas en lengua indígena y en español cortos
En la riqueza de nuestras culturas indígenas, encontramos una gran variedad de poesía que expresa la conexión profunda con la naturaleza, la espiritualidad y la vida cotidiana. A continuación, presentamos algunos poemas cortos en lengua indígena y su traducción al español:
Maya
U k'aaba' ichil, u k'aaba' ichil,
U k'aaba' ichil, u k'aaba' ichil,
U k'aaba' ichil, u k'aaba' ichil,
U k'aaba' ichil, u k'aaba' ichil.
Traducción:
En el corazón, en el corazón,
En el corazón, en el corazón,
En el corazón, en el corazón,
En el corazón, en el corazón.
Náhuatl
Yancuic xochitl in cuicatl,
Yancuic xochitl in cuicatl,
Yancuic xochitl in cuicatl,
Yancuic xochitl in cuicatl.
Traducción:
Flor nueva en canto,
Flor nueva en canto,
Flor nueva en canto,
Flor nueva en canto.
Quechua
Sumaq punchay, sumaq punchay,
Sumaq punchay, sumaq punchay,
Sumaq punchay, sumaq punchay,
Sumaq punchay, sumaq punchay.
Traducción:
Hermoso amanecer, hermoso amanecer,
Hermoso amanecer, hermoso amanecer,
Hermoso amanecer, hermoso amanecer,
Hermoso amanecer, hermoso amanecer.
Guaraní
Tupã ñe'ẽ, tupã ñe'ẽ,
Tupã ñe'ẽ, tupã ñe'ẽ,
Tupã ñe'ẽ, tupã ñe'ẽ,
Tupã ñe'ẽ, tupã ñe'ẽ.
Traducción:
Voz de Dios, voz de Dios,
Voz de Dios, voz de Dios,
Voz de Dios, voz de Dios,
Voz de Dios, voz de Dios.
Estos poemas cortos nos permiten apreciar la belleza y la diversidad de las lenguas indígenas, así como la profundidad de su poesía. Son una muestra de la riqueza cultural que debemos valorar y preservar.
Deja una respuesta